• jman6495@lemmy.ml
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    Hélas, la politique n’épargne même pas l’orthographe.

    Kiev est la transliteration du nom de la ville en Russe (Ки́ев).

    Kyiv est la transliteration du nom de la ville en Ukrainien (Київ).

    Si vous reconnaissez l’indépendance de l’Ukraine, il faut mieux dire Kyiv, mais c’est compliqué, bien sûr, et ce débat n’est pas encore arrivé dans les sphères francophones.